Философия тайцев. Что такое Сабай и Санук или борьба со стрессом по тайски


Приезжая в Таиланд многие испытывают дискомфорт и скованность от незнания тайского или английского языка. Сегодня мы представим вашему вниманию тайский разговорник из самых популярных слов и фраз, которые помогут вам в общении с местными жителями.

1. Mai bpen rai, mai mee bpunhaa - Май пен рай, май ми панха

Первая фраза примерно переводится как «это не имеет значения», вторая - «нет проблем». Вместе они олицетворяют тайский подход к жизни, а если быть точнее, то - не останавливаться перед небольшими препятствиями, не волноваться и успокоиться. К большому разочарованию Запада, тайцы используют эти фразы в ситуациях, зачастую очень сложных и даже опасных для жизни. На Западе говорят: «Дом не горит!», а в Таиланде: - «Нет проблем». Если таиландский подданный протестует против чего-либо, то стремительно выговаривает «джай иен» (см. ниже # 4).

2. Sabai - Сабай

Это слово обычно переводится как «счастливый», но отчасти его смысл ближе к «спокойствию», «умиротворению», или к слову «хорошо». Для тайцев, счастье это не состояние, противоположное грусти и печали. Скорее, это больше похоже на состояние спокойствия. Вот сидишь на берегу моря, а твои волосы обдувает свежий ветер, - это и есть самый настоящий «Sabai» . Выигрыш в лотерею и прочие радости жизни, не являются поводом для произношения «Sabai».

Эта разница подчеркивается тем фактом, что высказывание «Май Сабай» (MAI SABAI), означает «больной», «плохо», и даже может быть использовано как эвфемизм для «похмелья».

Путем прибавления суффикса Ди «dee» к слову «хорошо», вы получите стандартное тайское приветствие: sabai dee mai? - «У Вас все в порядке?»
Тайский язык предлагает множество приемов активизации имен прилагательных. Одним из способов является его повторение. Таким образом, высказывание «Sabai Sabai» может быть переведено на русский слэнг как "бардак в стране".

3. Ruk - Рук

Так сложилось, что тайцы воспринимаются как сентиментальный, живущий эмоциями, а не разумом народ. Они с неким пренебрежением относятся к жителям Запада, осуждая тех, за излишнюю холодность и чопорность. Главным лингвистическим элементом этого мировоззрения является слово «Рук», или «любовь». Почти в каждой тайской поп-песне звучит «Рук», часто в текстах используется словосочетание «pom ruk ter» (Пом рук тер), или «Я люблю тебя» (тер переводится как «ты», на французском языке звучит как «Ту»).

Кроме того, «Рук» является общим корнем слова «naruk». Приставка «на» является эквивалентом английского суффикса, обозначающего состояние, - таким образом, «naruk» означает «милый», «прелестный», или «симпатичный». Покажите тайской девушке фотографию львенка, живого щенка, или мягкую игрушку, и гарантировано она начнет умиляться, тыкать в нее свой носик, и визжать при этом «naruk». (Наши искренние извинения тайским девушкам, которые не делают этого.)
«Рук» является производной слова «suttiruk», выражающего «нежность» и означающего что-то вроде слова «милая». (Примечание: не используйте его без разбора, тем более, что фраза «suttiruk ja», в дословном переводе звучит, как «сладкий пирог».)

4. Jai - Джай

В случае с тайским сентиментализмом - закрытая этимологическая связь между словами несет в себе «сердце» и «разум». «Jai» - Джай - «разум», порождает слово «Хуа джай - «сердце».

Из слова «jai» образуется ряд соединений, описывающих человеческие эмоции. В самом деле, в моем карманном словаре написано ровно шестьдесят семь таких джай-слов.

Наиболее распространенными из них являются:
jai rorn(джай рорн) - вспыльчивый (горячий ум), jai иен (джай иен)- спокойный (холодный разум), jai лай (джай лай)- жестокий, коварный разум, jai dee (джай ди) - умный, Као jai (као джай) - понятливый и т.п.

Поскольку, тайский язык принципиально экономичен, то и не пользоваться «умом» было бы как минимум неразумно.

5. Kin - Кин

Тайцы очень серьезно относятся к тому, что едят, и нет сомнений, что отчасти в этом есть заслуга серьезного китайского влияния на тайскую культуру. Я знаю, тайскую женщину китайского происхождения, которая, вместо того, чтобы спросить меня: «Как дела?», Спрашивает: - «Вы уже что-нибудь съели?».

Кин (Kin) может означать «съесть», но дословно это слово переводится, как «глотать»: Можно сказать - кин нам (пить воду), кин као (кушать рис), или кин я (принимать лекарства). Кроме того, слово «kin» также используется, для описания шахматной фигуры.

Поскольку рис является составляющим практически каждого тайского блюда, кин као обычно используется в значении «кушать». Поэтому, вполне допустимо говорить «кин као» при этом, к примеру, поедать добрую порцию пельменей.

6. Aroy - Арой

Остановимся на тайской страсти к еде, и разберемся со словом Aroy (арой), обозначающим «вкусно». Отсюда, даже неудивительно, что многие тайские рестораны, используют Aroy в названиях своего заведения. Общий опыт, собранный среди новичков Королевства, подтверждает, что еду, которую они никогда раньше не видели, им всегда предлагают вместе с оглашением «Aroy». Тайцы очень гордятся своей кухней, так что последующий вопрос Aroy mai? (вкусно?), как правило, ждать, долго не приходится. И, не забудьте, тайцы очень щепетильны, поэтому предлагаемый ответ должен звучать, как: «Арой ди» - «вкуснятина!» - при этом, высказывании необходимо поднять вверх указательный палец.

7. Sanook - Санук

Sanook, что означает «весело», является руководящим принципом общественной жизни тайцев. Если вы недавно вернулись из дальней поездки, либо просто из Торгового центра, то, Вас обязательно спросят Sanook mai? - «это было весело?» Из приобретённого опыта, который является исключительно познавательным, на этот вопрос, вероятнее всего, будет дан быстрый и краткий тайский ответ - «beau» или «скучно». В общем, если это не Sanook, то и заморачиваться не стоит. Таким образом, Sanook и Sabai являются привычными названиями многих питейных заведений Таиланда.

8. Ba - Ба

Западники часто получают - и заслуживают - заряд «ба!», что означает «сумасшедший», «ненормальный» или «безумный», что в принципе одно и то же. Вы «ба», если совершили что-нибудь глупое или неожиданное, как например, плохо управляете автомобилем или же, вдруг спонтанно начали танцевать. Что интересно, тайская фраза используется и для метамфетамина - самого разрушительного наркотика в стране - это ya ba (Я ба), или «сумасшедшая медицина».

9. Pai - Пай

Мы уже ознакомились, с двумя формами тайского приветствия: «Вы в порядке» и «Вы уже поели». А вот в третьей форме используется слово «пай» (пойти) или «пай нае мач» (где ты был). Ровно, как и фразой «ты поел», многие на Западе кажущейся простотой данного вопроса приходят в смятение, и первая мысль, приходящая на ум - «это не твое дело». Но, на самом деле, в этом вопросе, действительно мало общего с интересующим - «Что происходит?». Другими словами, «Я был в ванной», а подробности, того, чем именно я там занимался, простите, я оставлю при себе.

Плюс ко всему, слово «Пай» относится к побудительным действиям, например, - «пойдем» или «идти прочь», хотя тайцы, часто говорят «Па» по сто раз в течение часа, предшествующему фактическому действию.

10. Sawatdee, Chohk dee - Саватди, Чок ди

Коллекция из популярных тайских фраз не будет полной без универсального тайского приветствия - Sawatdee. Очень удобно, нет необходимости беспокоиться по поводу различия между «добрым утром» и «добрым вечером», «привет» и «до свидания»: Sawatdee охватывает их все. Но есть альтернативы для фраз расставания, например, - chohk dee , что означает «удачи». Chohk dee также справедливо использовать, как «ура», и не в эволюционировавшем британском смысле «благодаря», а в старомодном «пусть дорога поднимается к встрече с тобой, пусть ветер всегда за будет за твоей спиной!».


Тайский язык как и другие языки состоит из множества слов, но есть три слова которые являются в жизни тайцев самыми важными словами. Это слова: Санук, Сабай и Суай Слово «Санук» в тайском языке означает довольно простые понятия, такие как: удовольствие, радость, испытывать удовольствие. Это слово означает комфорт душевный, то есть это какие то позитивные моменты в жизни и не большие радости в жизни. И чем больше в жизни человека будет позитива и радости, тем меньше будет стрессов и негативных мыслей и таким образом он больше проживёт. То есть его жизнь будет длиннее и веселее.

Слово «Сабай» означает: «чувствовать себя великолепно», «быть удобным» в общем «отсутствие напряга». Сабай – это комфорт физический, то есть твоё физическое тело прибывает в Сабае в полном физическом комфорте. Надо избегать проблем и не создавать их другим людям. Слово «Суай» значит: Стремление к красоте во всех её проявлениях. Отсюда в Таиланде так много ярких цветов, что приводит в недоумение человека в первые приехавшего в Таиланд из серой и угрюмой России. Даже автомобили такси совершенно разных, ярких цветов.

Живя по принципу этих трёх слов, удаётся прожить долгую жизнь. Если посмотреть на тайцев, то даже в преклонном возрасте они выглядят весьма молодо. Это конечно и здоровая пища ну и безусловно жизнь по принципам этих трёх заветных слов. Продавец экскурсий притулился за прилавком.

В России же столько много стрессов, что люди уже к 50 годам выглядят как после работы на урановых рудниках. Сон в обеденное время безусловно полезен и повышает и увеличивает трудоспособность, но поспав в России на работе её можно легко и просто лишиться. Всё должно быть «Санук и Сабай» если работа не «Санук Сабай» тогда её надо бросать. Поэтому тайцы спят везде и повсеместно, где есть возможность притулиться, они обязательно притулятся. Тяжела работа таксистов в Таиланде.

А работа на стройке ещё тяжелей.

Кстати если вспомнить Уинстона Черчиля который то же прожил достаточно долгую жизнь, то он говорил в свои преклонные годы, когда его спрашивали о его долголетии: «Я всегда следовал правилу: не беги, если можешь стоять; не стой, если можешь сидеть; не сиди, если можешь лежать.» Тяжела работа и в массажном салоне.

«Санук – Сабай» — это комфорт душевный, удовольствие и удобство физического тела. И это безусловно увеличивает продолжительность жизни. Вот и в ресторане две работницы притулились средь бела дня. Одна возле стола,другая возле холодильника.Увидев,что я начал фотографировать одна из них тут же попыталась встать. Если заранее не бронировать жильё,то до полудня где либо остановиться порой бывает весьма проблематично, так как до полудня владельцы и персонал маленьких отельчиков,бунгало и гестхаусов просто на просто спят.))

Ниже представлен поисковик отелей и гестхаусов. Поисковик ищет по всем системам бронирования на которых вы сможете выбрать интересующий вас отель по самой оптимальной цене.

Менталитет таиландцев существенно отличается от русского или же европейского. На философию жизни жителей Тайланда, их восприятие мира и представления о том, каким должен быть человек, повлияли не только исторические события, но и климат, и географические условия проживания, а главным образом — религия.

Буддизм, некогда обосновавшийся в этой стране, для местных жителей не просто вероисповедание, а, скорее, некий стиль жизни. Буддизм исключает веру в какого-либо Бога, но гласит, что всё в руках человека и он может самостоятельно избавиться от страданий. И на своем пути к гармонии и счастью каждый таиландец обязательно помнит о трех истинах.

Истина жизни тайцев №1 – «Санук».

«Санук» переводится приблизительно, как «делай всё в радость». Суть буддизма – достижение определенной степени свободы, и тайцы считают себя свободными людьми. Главный повод для них взяться за работу даже не денежное вознаграждение: хотя достойная оплата важна, однако намного важнее для таиландца, будет ли он получать удовольствие от своего занятия. Жители Таиланда не видят смысла делать что-либо, если это тебе в тягость и вызывает лишь отрицательные эмоции — гораздо правильнее оставить эту работу тому человеку, который выполнит её с радостью, а самому заняться чем-то другим.

Истина жизни тайцев №2 – «Сабай».

Чтобы убедиться в том, что мысли человека формируют его реальность, таиландцу не надо читать множество умных книжек. Это неотъемлемая часть их культуры – позитивное мышление. И если происходит что-то неприятное, надо всё равно искать плюсы в сложившейся ситуации и радоваться, когда находишь их. Тягостные, серьезные мысли только портят настроение, а ведь жизнь должна быть «санук» («в удовольствие»). Однако этого невозможно достичь, если не научиться воспринимать всё в этом мире так, как оно есть, не пытаясь ничего изменить. Такая философия может не до конца быть понятной, но жители Таиланда действительно верят в это.

Истина жизни тайцев №3 — «Май пен рай».

«Май пен рай» — это ответ таиландца любой проблеме или препятствию, вставшему у него на пути. Что бы ни произошло, ты должен просто сказать «Ничего страшного» и двигаться дальше. Хорошее настроение – это настолько важно, что на всё остальное можно просто закрыть глаза. Переживать стоит только из-за тех вещей, которые действительно могут быть опасны для жизни или здоровья, а разбитая тарелка или сломанный автомобиль – это пустяк, о котором уже через день забудешь навсегда.

Добрый день, дорогие мои друзья!

Когда погружаешься в какую-либо тему, то информация начинает приходить сама из самых разных источников. Так, когда писала о , то сначала прослушала записи Константина Шереметьева. Мне нравятся его вебинары, статьи – всегда так точно дается описание каких-либо эмоциональных состояний, ситуаций и непременно предлагаются рецепты выхода из возникшей проблемы.

При этом все советы на первых взгляд кажутся такими простыми, давно известными, что люди порой, согласно покивав головой, о них здесь же забывают. А напрасно. Так прием, приведенный в статье «Торнадо» — пешая прогулка, всем давно известен. Лес или берег водоема, пение птиц, деревья, красивые цветы летом способны вернуть человеку равновесие, спокойствие духа хотя бы на некоторое время.

Чтобы найти решение проблемы и выйти из неприятной ситуации, необходимо выполнить еще и вторую часть приема: намеренно думать о ситуации, посмотреть на нее со стороны, отметить каким образом вы сами запускаете то или иное эмоциональное состояние. Только проделав эту работу можно научиться управлению эмоциональными состояниями – замедлять вращение любого вихря и отпускать свою «акулу» в плавание. Пусть плывет себе дальше без вас.

Так же, пощелкав утром пультом телевизора в поисках информации о погоде, остановилась на передаче, посвященной знакомству с Тайландом. Казалось бы, экзотика, которая неприемлема для западного человека, хотя так здорово погрузиться в этот мир хотя бы на период отпуска. Но это только первое впечатление.

При более внимательном знакомстве оказывается, что для своего успеха в жизни и здоровья здесь можно почерпнуть очень многое. Как минимум можно получить наглядное представление о том, что удовольствие от жизни, работы, комфорт, радость, внимательное отношение к своему здоровью – это не роскошь, а необходимость.

Управление эмоциональными состояниями по тайски.

Если русские при встрече приветствуют друг друга пожеланием здоровья, то тайцы непременно осведомляются: «Sabai dimai?», что означает: «Есть ли у тебя сегодня сабай?» Сабай – это легкость, удобство, состояние, в котором тебя ничего не беспокоит, когда ощущаешь радость от жизни и удовольствие. Если нет сабая, то и жить незачем – все силы тайцы направляют на его восстановление.

Если сабай представляет собой телесный комфорт, то санук – не что иное, как душевный комфорт. Этот дуэт, как левая и правая рука для тайца. , веселье, умение находить в жизни светлые стороны, встречи с друзьями – все это санук.

Думаю, что многие из нас не отказались бы от этого состояния. В интернете так много материалов на тему достижения гармонии с окружающим миром, о тайнах достижения состояния душевного и телесного комфорта, но тайцы в отличие от представителей западных цивилизаций не стремятся к состоянию равновесия, они просто пребывают в нем практически постоянно – «санук – сабай».

К этому еще необходимо добавить суай – стремление к прекрасному. У тайцев повышенная чувствительность ко всему красивому. Она, очевидно сформировалась благодаря потрясающей по красоте природе, которая окружает местное население: удивительные джунгли с яркими цветущими лианами, бирюзовая вода чистейшего моря.

Вы никогда не услышите замечаний в свой адрес, находясь в кругу тайцев. Супхап – вежливость на уровне культа. Уровень вежливости для тайцев отражает уровень культуры и цивилизованности. Если человек не умеет себя вести надлежащим образом, с ним просто не будут разговаривать. Они не терпят никаких конфликтов, споров, ссор. Вежливо улыбаясь, будут терпеливо ждать, пока возбужденный собеседник не успокоится.

И еще одна составляющая в управлении эмоциональным состоянием тайцев – это супхапхап или здоровье. Здесь уделяется огромное внимание личной гигиене, здоровому питанию, средствам традиционной для тайцев медицины. Храмовая медицина, ее поддержка находятся под покровительством королевской семьи.

Все это позволяет тайцам оставаться стройными и худыми, даже в шестьдесят лет они могут выглядеть как тридцатилетние.

Стремление туристов побывать в этом удивительном месте связано не только с его необыкновенной красотой ландшафтов, но и неизменной приветливостью местных жителей, их радушием. Улыбка стала визитной карточкой тайцев.

Сабай, санук, суай, супхап, супхапхап – будьте вежливы, спокойны, здоровы, получайте удовольствие от своей работы и общения с друзьями, получайте удовольствие от жизни.

Управление эмоциональным состоянием позволяет избежать дискомфорта, страданий, проблем. Может быть, в этом и есть секрет счастья, который давно уже открыли восточные мудрецы?

На отдых с крепко сжатыми челюстями и напряженными лицами. Но буквально через несколько дней они становятся беззаботными и расслабленными. И причина тому не только теплое солнышко и море, а особая магия этого филиала рая на Земле. Дело еще и в самих тайцах: они ненавязчивы, дружелюбны и вежливы, они всегда готовы улыбнуться.

В основе мировоззрения жителей Таиланда лежат так называемые "пять С": сабáй , санýк , сýай , супхáп , сукхапхáп . Эти слова – негласные и неписанные принципы, которые впитывает каждый таец с молоком матери. Самое главное – это чтобы в жизни всё было максимально сабáй . Понятие не имеет односложного перевода в русском языке. Приблизительные его аналоги – это фразы "быть счастливым", "быть легким", "быть удобным", "быть уютным", "быть здоровым", "испытывать удовлетворение", "чувствовать себя замечательно", "идти гладко (происходить, случаться без проблем и осложнений)". Состояние "сабай" близко к понятиям "спокойствие" и "умиротворение". Вот ты вкусно покушал и сидишь на берегу моря, глядя вдаль, - это сабай, а если выигрывает твоя любимая футбольная команда, то "сабай" уже не скажешь: слишком бурные эмоции. Сабай обычно говорят как сабай-сабай, особенно когда хотят подчеркнуть насколько все хорошо. Иными словами, таец идет по жизни легко, всячески стараясь избежать тревог, волнений и прочих напрягов. Их он всегда с готовностью променяет на удовлетворение, умиротворение и удовольствия.

Словом "санýк " тайцы обозначают "веселье", "удовольствие", "радость". Также говорят "санук", когда хорошо проводят время или когда кто-то забавный, веселый. Тайцы любят развлекаться, смеяться над собой и другими, правда, практически без злобы. Любое событие должно быть санук, то есть все, что делает таец, не должно быть скучным, так как претит национальному характеру. Санук – это все жизненные удовольствия: плотские утехи, посещение парка аттракционов, просмотр комедийных фильмов, танцы, веселые застолья и многое другое. Любое событие должно развлекать: откуда бы ни вернулся таец, его встречают фразой "Sanook mai? " - "Это было весело? " И если "не санук", то и ходить-то не стоило.

Словом "сýай " в Таиланде называют как всё самое красивое, так и стремление к прекрасному. И это стремление возведено в жизненный принцип. Суай должно быть всё: храмы с богатой лепниной и яркими красками, парки со сложными инсталляциями и обилием цветов, национальная одежда, оформление жилища. В каждой лужице должен цвести лотос и плавать золотые рыбки, в каждой скорлупке от кокоса расти орхидея. А каждый человек должен быть красив или, как минимум, хорошо и опрятно одет. У тайцев принято составлять впечатление о человеке в первую очередь именно по внешнему виду. Поэтому даже самые бедные люди готовы потратиться на красивые наряды.

"супхап " – слово, означающее "вежливость", "вежливый". Вежливость даже для простого тайца – это ритуал и культ. Естественно, правила поведения в Таиланде отличаются от европейских: например, не принято здороваться за руку (некоторые могут даже не понять жеста протянутой руки), не принято касаться головы тайца (даже ребенка) – это считается очень не вежливым. Человек должен вести себя подобающим образом в любых ситуациях. Уровень вежливости для тайца отражает уровень цивилизованности и культуры человека. Даже фарангам (чужеземцам) нельзя вести себя по тайским меркам грубо, так как таких людей могут попросту игнорировать.

Сукхапхáп – это "здоровье", под которым подразумевают здоровье физическое. Огромное внимание в Таиланде уделяется физическому воспитанию детей, личной гигиене (тайцы могут принимать душ по нескольку раз в день), традиционным массажу и медицине. Парадокс в том, что потребность в чистоте тела у тайцев очень мирно уживается с нежеланием сделать чище пространство вокруг: улица не моя, а напрягаться и прибирать ее – не сабай. При этом крупные туристические города Таиланда считаются одними из самых чистых в