Когда гоголь написал произведение тарас бульба. Н.В


Николай Гоголь родился в Полтавской губернии. Там он провёл своё детство и юность, а позже переехал в Петербург. Но история и обычаи родного края продолжали интересовать писателя на протяжении всего творческого пути. «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Вий» и другие произведения описывают обычаи и ментальность украинского народа. В повести «Тарас Бульба» история Украины преломляется через лирическое творческое сознание самого автора.

Идея «Тараса Бульбы» появилась у Гоголя примерно в 1830 годах. Известно, что над текстом писатель работал около 10 лет, но окончательной правки повесть так и не получила. В 1835 году в сборнике «Миргород» была опубликована авторская рукопись, но уже в 1842 выходит другая редакция произведения. Следует сказать, что Гоголь был не очень доволен напечатанным вариантом, не считая внесённые правки окончательными. Гоголь переписывал произведение около восьми раз.

Гоголь продолжал работать над рукописью. Среди значительных изменений можно заметить увеличение объёма повести: к первоначальным девяти главам было добавлено ещё три. Критики отмечают, что в новой версии герои стали более фактурными, добавились яркие описания батальных сцен, появились новые подробности из жизни на Сечи. Автор вычитывал каждое слово, стремясь найти то сочетание, которое наиболее полно раскрыло бы не только его писательский талант и характеры героев, но и своеобразие украинского сознания.

История создания «Тараса Бульбы» по-настоящему интересна. Гоголь ответственно подошёл к задаче: известно, что автор с помощью газет обращался к читателям с просьбой передать ему ранее неопубликованные сведения об истории Украины, рукописи из личных архивов, воспоминания и прочее. Кроме этого, среди источников можно назвать «описание Украины» под редакцией Боплана, «Историю о козаках запорожских» (Мышецкий) и списки украинских летописей (например, летописи Самовидца, Г. Грабянки и Величко). Все почерпнутые сведения смотрелись бы непоэтично и неэмоционально без одного, невероятно важного, составляющего. Сухие факты истории не могли полностью удовлетворить писателя, который стремился понять и отразить в произведении идеалы прошедшей эпохи.

Николай Васильевич Гоголь очень ценил народное творчество и фольклор. Украинские песни и думы стали основой для создания национального колорита повести и характеров героев. Например, образ Андрия схож с образами Саввы Чалого и отступника Тетеренки из одноимённых песен. Из дум были почерпнуты и бытовые детали, сюжетные ходы и мотивы. И, если ориентация на исторические факты в повести не вызывает сомнений, то в случае с фольклором нужно дать некоторое разъяснение. Влияние народного творчества заметно не только на повествовательном, но и на структурном уровне текста. Так, в тексте с лёгкостью можно найти яркие эпитеты и сравнения («как хлебный колос, подрезанный серпом…», «чёрные брови, как траурный бархат…»).

Появление троичности, характерной для сказок, в тексте произведения связано с испытаниями, как и в фольклоре. Это прослеживается в сцене, где под стенами Дубно Андрий встречает татарку, которая просит молодого козака помочь панночке: та может умереть от голода. Это получение задания от старухи (в фольклорной традиции обычно от Бабы Яги). Козаки съели всё приготовленное, а на мешке с припасами спит его брат. Козак пытается вытащить мешок из-под спящего Остапа, но тот на мгновение просыпается. Это первое испытание, и Андрий проходит его с лёгкостью. Дальше напряжение возрастает: Андрия и женский силуэт замечает Тарас Бульба. Андрий стоит «ни жив ни мёртв», а отец предостерегает его от возможных опасностей. Здесь Бульба-старший одновременно выступает и как противник Андрия, и как мудрый советник. Не ответив на слова отца, Андрий идёт дальше. Юноша должен преодолеть ещё одну преграду перед встречей с любимой – пройти по улицам города, видя, как жители умирают от голода. Характерно, что Андрию также встречаются три жертвы: мужчина, мать с ребёнком и старуха.

В монологе панночки есть и часто встречающиеся в народных песнях риторические вопросы: «Не достойна ли я вечных сожалений? Не несчастна ли мать, родившая меня на свет? Не горькая ли доля пришлась на часть мне?» Нанизывание предложений с союзом «и» также характерно для фольклора: «И она опустила свою руку, и положила хлеб, и… смотрела ему в очи». Благодаря песням сам художественный язык повести становится более лиричным.

Гоголь неслучайно обращается к истории. Будучи образованным человеком, Гоголь понимал, насколько важным для конкретного человека и народа является прошлое. Однако не стоит расценивать «Тараса Бульбу» как историческую повесть. В текст произведения органично вплетается фантастика, гипербола и идеализация образов. История повести «Тарас Бульба» отличается сложностью и противоречиями, но это нисколько не умаляет художественную ценность произведения.

Тест по произведению

История создания повести «Тарас Бульба»

Работе Гоголя над «Тарасом Бульбой» предшествовало тщательное, глубокое изучение исторических источников. Среди них следует назвать «Описание Украины» Боплана, «Историю о казаках запорожских» Мышецкого, рукописные списки украинских летописей -- Самовидца, Величко, Грабянки и т. д.

Но эти источники не удовлетворяли вполне Гоголя. В них многого ему не хватало: прежде всего характерных бытовых деталей, живых примет времени, истинного понимания минувшей эпохи. Специальные исторические исследования и летописи казались писателю слишком сухими, вялыми и в сущности мало помогающими художнику постигнуть дух народной жизни, характеры, психологию людей. В 1834 году в письме к И. Срезневскому он остроумно заметил, что эти летописи, создававшиеся не по горячему следу событий, а «тогда, когда память уступила место забвению», напоминают ему «хозяина, прибившего замок к своей конюшне, когда лошади уже были украдены» (X, 299).

Среди источников, которые помогли Гоголю в работе над «Тарасом Бульбой», был еще один, важнейший: народные украинские песни, особенно исторические песни и думы.

Гоголь считал украинскую народную песню драгоценным кладезем для историка и поэта, желающих «выпытать дух минувшего века» и постигнуть «историю народа». Из летописных и научных источников Гоголь черпал исторические сведения, необходимые ему фактические подробности, касающиеся конкретных событий Думы и песни же давали ему нечто гораздо более существенное. Они помогали писателю понять душу народа, его национальный характер, живые приметы его быта. Он извлекает из фольклорной песни сюжетные мотивы, порой даже целые эпизоды. Например, драматическая повесть о Мосии Шиле, попавшем в плен к туркам и затем обманувшем их и вызволившем из вражеского плена всех своих товарищей, навеяна Гоголю известной украинской думой о Самойле Кишке. Да и образ Андрия создан под несомненным влиянием украинских дум об отступнике Тетеренке и изменнике Савве Чалом.

Гоголь многое берет в народной поэзии, но берет как писатель, чуткий и восприимчивый к ее художественному строю, со своим отношением к действительности, к материалу. Поэтика народной песни оказала огромное влияние на всю художественно-изобразительную систему «Тараса Бульбы», на язык повести.

Яркий живописный эпитет, красочное сравнение, характерный ритмический повтор -- все эти приемы усиливали пасенное звучание стиля повести. «Не достойна ли я вечных жалоб? Не несчастна ли мать, родившая меня на свет? Не горькая ли доля пришлась на часть мне? Не лютый ли ты палач мой, моя свирепая судьба?» (II, 105). Или: «Кудри, кудри он видел, длинные, длинные кудри, и подобную речному лебедю грудь, и снежную шею, и плечи, и все, что создано для безумных поцелуев» (II, 143). Необыкновенно эмоциональная, лирическая окраска фразы, равно как и все другие ее художественные приметы, создает ощущение органической близости манеры гоголевского повествования к стилю народной песни.

В повести чувствуется влияние былинно-песенного приема распространенных сравнений: «Оглянулся Андрий: перед ним Тарас! Затрясся он всем телом и вдруг стал бледен... Так школьник, неосторожно задравши своего товарища и получивши за то от него удар линейкою по лбу, вспыхивает, как огонь, бешеный вскакивает из лавки и гонится за испуганным товарищем своим, готовый разорвать его на части, и вдруг наталкивается на входящего в класс учителя: вмиг притихает бешеный порыв и упадает бессильная ярость. Подобно ему в один миг пропал, как бы не бывал вовсе, гнев Андрия. И видел он перед собою одного только страшного отца» (II, 143).

Сравнение становится столь обширным, что вырастает словно в самостоятельную картину, которая на самом деле нисколько не является самодовлеющей, а помогает конкретнее, полнее, глубже раскрыть характер человека или его душевное состояние.

«Тарас Бульба» имеет.большую и сложную творческую историю. Он был впервые напечатан в 1835 году в сборнике «Миргород». В 1842 году во втором томе своих «Сочинений» Гоголь поместил «Тараса Бульбу» в новой, коренным образом переделанной редакции. Работа над этим произведением продолжалась с перерывами девять лет: с 1833 года до 1842-го. Между первой и второй редакциями «Тараса Бульбы» был написан ряд промежуточных редакций некоторых глав.

В писательском облике Гоголя есть одна весьма примечательная черта. Написав и даже напечатав свое произведение, он никогда не считал свою работу над ним законченной, продолжая неутомимо совершенствовать его. Вот почему произведения этого писателя имеют такое множество редакций. Гоголь, по свидетельству Н. В. Берга, рассказывал, что он до восьми раз переписывал свои произведения: «Только после восьмой переписки, непременно собственною рукою, труд является вполне художнически законченным, достигает перла создания» «Гоголь в воспоминаниях современников», стр. 506..

Интерес Гоголя к украинской истории после 1835 года нисколько не ослабевал, а порой даже приобретал особую остроту, как это было, например, в 1839 году. «Малоросси<йские> песни со мною», -- сообщает он Погодину в середине августа этого года из Мариенбада. «Запасаюсь и тщусь сколько возможно надышаться стариной» (XI, 240--241). Гоголь в это время размышляет об Украине, ее истории, ее людях, и новые творческие замыслы будоражат его сознание. В конце августа того же года он пишет Шевыреву: «Передо мною выясниваются и проходят поэтическим строем времена казачества, и если я ничего не сделаю из этого, то я буду большой дурак. Малороссийские ли песни, которые теперь у меня под рукою, навеяли их или на душу мою нашло само собою ясновидение прошедшего, только я чую много того, что ныне редко случается. Благослови!» (XI, 241).

Усилившийся осенью 1839 года интерес Гоголя к истории и к фольклору был связан с задуманной им драмой из украинской истории «Выбритый ус», а также с работой над второй редакцией «Тараса Бульбы». Пришлось снова обратиться к написанным в различное время черновым наброскам новой редакции, заново многое переосмысливать, устранять некоторые случайно вкравшиес"я противоречия Например, в черновом варианте одной из глав Кукубенко умирал, а в последующей главе, которая должна была служить продолжением предыдущей, снова оказывался участником ба-талий. и т. д. Интенсивная работа продолжалась в течение трех лет: с осени 1839 года до лета 1842.

Вторая редакция «Тараса Бульбы» создавалась одновременно с работой Гоголя над первым томом «Мертвых душ», т. е. в период наибольшей идейно-художественной зрелости писателя. Эта редакция стала глубже по своей идее, своему демократическому пафосу, совершеннее в художественном отношении.

Чрезвычайно характерна эволюция, которую претерпела повесть. Во второй редакции она значительно расширилась в своем объеме, став почти в два раза больше. Вместо девяти глав в первой редакции -- двенадцать глав во второй. Появились новые персонажи, конфликты, ситуации. Существенно обогатился историко-бытовой фон повести, были введены новые подробности в описании Сечи, сражений, заново написана сцена выборов кошевого, намного расширена картина осады Дубно и т. п.

Самое же главное в другом. В первой, «миргородской», редакции «Тараса Бульбы» движение украинского казачества против польской шляхты еще не было осмыслено в масштабе общенародной освободительной борьбы. Именно это обстоятельство побудило Гоголя к коренной перс-работке всего произведения. В то время как в «миргородской» редакции «многие струны исторической жизни Малороссии» остались, по словам Белинского, «нетронутыми», в новой редакции автор исчерпал «всю жизнь исторической Малороссии» (VI, 661). Ярче и полнее раскрывается здесь тема народно-освободительного движения, и повесть в еще большей мере приобретает характер народно-героической эпопеи.

Подлинно эпический размах приобрели во второй редакции батальные сцены.

Вышколенному, но разобщенному воинству польской шляхты, в котором каждый отвечает только за себя, Гоголь противопоставляет сомкнутый, железный, проникнутый единым порывом строй запорожцев. Внимание писателя почти не фиксируется на том, как сражается тог или иной казак. Гоголь неизменно подчеркивает слитность, общность, мощь всей Запорожской рати: «Без всякого теоретического понятия о регулярности, они шли с изумительною регулярностию, как будто бы происходившею от того, что сердца их и страсти били в один такт единством всеобщей мысли. Ни один не отделялся; нигде не разрывалась эта масса». То было зрелище, продолжает Гоголь, которое могло быть достойно передано лишь кистью живописца. Французский инженер, воевавший на стороне врагов Сечи, «бросил фитиль, которым готовился зажигать пушки, и, позабывшись, бил в ладони, крича громко: «Браво, месье запороги!» (II, 329).

Этот яркий, но несколько театральный эпизод претерпел затем существенную эволюцию. Он развертывается в большую батальную картину, эпическую по своей широте. В первой редакции французский инженер, о котором сказано, что он «был истинный в душе артист», восхищается красотой казацкого строя, который в едином порыве несется на пули врага. Во второй редакции подробно изображается уже самый бой, а иноземный инженер дивится не строю казаков, а их «невиданной тактике» и при этом произносит уже совсем иную фразу: «Вот бравые молодцы-запорожцы! Вот как нужно биться и другим в других землях!» (II, 135).

Подвергается серьезной переработке образ Тараса Бульбы: он становится социально более выразительным и психологически цельным. Если в «миргородской» редакции он перессорился со своими товарищами из-за неравного дележа добычи (II, 284) -- деталь, явно противоречившая героическому характеру Тараса Бульбы, -- то в окончательном тексте повести он «перессорился с теми из своих товарищей, которые были наклонны к варшавской стороне, называя их холопьями польских панов» (II, 48). Подобное усиление идейного акцента мы находим и в ряде других случаев. Например, в «миргородской» редакции: «Вообще он (Тарас. -- С. М.) был большой охотник до набегов и бунтов» (II, 284). В окончательной же редакции 1842 года мы читаем: «Неугомонный вечно, он считал себя законным защитником православия. Самоуправно входил в села, где только жаловались на притеснения арендаторов и на прибавку новых пошлин с дыма» (II, 48). Таким образом, из «охотника до набегов и бунтов» Тарас Бульба превращается в «законного» защитника угнетенного народа. Усиливается патриотическое звучание образа. Именно во второй редакции Тарас произносит свою речь о том, «что такое есть наше товарищество».

Некоторые важные изменения претерпевает и образ Андрия. Он приобретает ощутимо большую психологическую определенность. Гоголю удается преодолеть прежде присущую образу Андрия известную схематичность и однолинейность. Внутренний мир его переживаний становится более емким, сложным. Его любовь к полячке теперь не только глубже мотивируется, но и получает более яркую эмоциональную, лирическую окраску.

В работе над окончательным текстом «Тараса Бульбы» Гоголь несомненно учел художественный опыт исторической прозы Пушкина. Именно во второй редакции повесть приобрела ту реалистическую полноту и завершенность поэтической формы, которая отличает это великое произведение русской классической литературы.

Повесть Николая Васильевича Гоголя «Тарас Бульба», входящая в цикл повестей «Миргород» (2 части) был написана в 1834 году. Это одно из самых выдающихся русских исторических произведений в художественной литературе того времени, отличающееся большим количеством действующих лиц, многоплановостью и продуманностью композиций, а также глубиной и емкостью характеров персонажей.

История создания

Идея написать масштабную историческую повесть о подвиге запорожского казачества возникла у Гоголя в 1830 году, над созданием текста он работал почти десять лет, но окончательная правка так и не была завершена. В 1835 годы в 1-ой части «Миргорода» публикуется авторская версия повести «Тарас Бульба», в 1942 свет увидела несколько другая редакция данной рукописи.

Каждый раз Николай Васильевич оставался недовольным напечатанным вариантом повести, и вносил в её содержание правки не менее восьми раз. Например, произошло значительно увеличение её объема: от трех до девяти глав, образы главных героев стали более яркими и фактурными, в батальные сцены добавлено больше ярких описаний, жизнь и быт Запорожской Сечи обросли новыми интересными подробностями.

(Иллюстрация Виктора Васнецова к "Тарас Бульба" Гоголя, 1874 )

Гоголь очень тщательно и придирчиво вычитывал написанный текст в стремлении создать то уникальное сочетание, как нельзя лучше раскрывающее его талант как писателя, проникающего в глубины характеров персонажей, показывающего уникальное самосознание всего украинского народа в целом. Чтобы понять и передать в своем произведении идеалы описываемой им эпохи, автор повести с большим увлечением и энтузиазмом изучал самые разнообразные источники, в которых описывалась история Украины.

Для придания повести особенного национального колорита, который ярко проявлялся в описании быта, характеров персонажей, в ярких и сочных, эпитетах и сравнениях, Гоголь использовал произведения украинского фольклора (думы, песни). В основу произведения была положена история казацкого восстания 1638 года, подавить которую поручили гетману Потоцкому. Прообразом главного героя Тараса Бульбы был атаман Запорожского Войска Охрим Макуха, храбрый воин и подвижник Богдана Хмельницкого, который имел трех сыновей (Назар, Хома и Омелько).

Анализ произведения

Сюжетная линия

Начало повести знаменуется приездом Тараса Бульбы с сыновьями на Запорожскую Сечь. Отец привозит их для того чтобы как говориться «понюхали пороху», «набрались уму разуму», и закалившись в сражениях с вражескими силами, стали настоящими защитниками своей Родины. Очутившись на Сечи, молодые люди практически тут-же оказываются в самом эпицентре развивающихся событий. Не успев даже толком оглядеться и познакомиться с местными обычаями, они призываются на военную службу в Запорожское войско и идут на войну с шляхтой, которая притесняет православный народ, попирая его права и свободы.

Казаки как люди мужественные и благородные, любящие всей душой свою отчизну и свято верящие в обеты предков, не могли не вмешиваться в бесчинства, творимые Польской шляхтой, они считали своей святой обязанностью защищать свою Отчизну и веру своих предков. Казацкое войско выступает в поход и храбро сражается с польским войском, намного превосходящим казачьи силы как по численности воинов, так в количестве оружия. Их силы постепенно иссякают, хотя казаки не признаются себе в этом, настолько велика в них вера в борьбу за правое дело, боевой дух и любовь к родной земле.

Битва под Дубно описана автором в своеобразном фольклорном стиле, в котором образ казаков уподоблен образу легендарных богатырей, защищавших Русь в древние времена, именно поэтому Тарас Бульба три раза спрашивает своих побратимов «есть ли у них порох в пороховницах», на что те отвечали тоже три раза: «Есть, батько! Не ослабла казацкая сила, еще казаки не гнутся!». Многие воины находят в этой битве свою смерть, умирая со словами, прославляющими русскую землю, ведь умереть за Родину для казаков считалась наивысшей доблестью и почетом.

Главные герои

Атаман Тарас Бульба

Одним из главных героев повествования является казачий атаман Тарас Бульба, этот опытный и мужественный воин вместе со своим старшим сыном Остапом всегда в первом ряду казачьего наступления. Он, как и Остап, который уже в 22 года избран своими побратимами в атаманы, отличается недюжей силой, смелостью, благородством, волевым складом характера и является настоящим защитником своей земли и его народа, вся его жизнь посвящена служению Отчизне и своим соотечественникам.

Старший сын Остап

Храбрый воин, как и отец, всем сердцем любящий свою землю, Остап попадает в плен к врагу и умирает тяжелой мученической смертью. Все пытки и испытания он выносит со стоическим мужеством, как настоящий исполин, лицо которого невозмутимо и сурово. Хотя его отцу и больно видеть мучения сына, он гордится им, восхищается его силой воли, и благословляет его на героическую смерть, ведь она достойна только настоящим мужчинам и патриотам своего государства. Его братья-казаки, попавшие вместе с ним в плен, следуя примеру своего атамана также с достоинством, и некоторой горделивостью принимают смерть на плахе.

Судьба самого Тараса Бульбы не менее трагична: попав в плен к ляхам, он погибает мученической страшной смертью, его приговаривают к сжиганию на костре. И опять же этот самоотверженный и храбрый старый воин не боится такой лютой кончины, ведь для казаков самым страшным в их жизни была не смерть, а потеря собственного достоинства, нарушение святых законов товарищества и предательство Родины.

Младший сын Андрий

В повести затронута и эта тема, младший сын старого Тараса, Андрий, полюбив польскую красавицу, становится предателем и переходит во вражеский стан. Он, так же как и старший брат отличается храбростью и смелостью, однако его духовный мир более богат, сложен и противоречив, разум более сметлив и ловок, его душевная организация более тонка и чувствительна. Полюбив польскую панночку, Андрий отвергает романтику войны, упоение битвой, жажду победы и полностью отдается на волю чувствам, которые делают его изменником и предателем своего народа. Его родной отец, не прощает ему самого страшного греха — измены и выносит ему приговор: смерть от своей же руки. Так плотская любовь к женщине, которых писатель считает источником всех бед и созданиями дьявола, затмила любовь к Родине в душе Андрия, не принеся ему в итоге счастья, и в конце концов его погубившая.

Цитаты

«И понесу я отчизну сию в сердце моем, понесу ее, пока станет моего веку, и посмотрю, пусть кто-нибудь из казаков вырвет ее оттуда! И все, что ни есть, продам, отдам, погублю за такую отчизну!»

«Терпи, козак, - атаман будешь!»

«Вишь, какой батько! Все старый, собака, знает, а еще и прикидывается»

«Кто сказал, что моя отчизна Украина? Кто дал мне её в отчизны? Отчизна есть то, чего ищет душа наша, что милее для неё всего»

«Отчизна есть то, чего ищет душа наша». Гоголь

Особенности композиционного построения

В этом произведении великий классик русской литературы изобразил противостояние украинского народа и польской шляхты, желающей захватить украинскую землю и поработить её жителей от молода до велика. В описание жизни и быта Запорожской Сечи, которую автор считал местом, где развивается «воля и казачество на всю Украину», чувствуются особенно теплые чувства автора, такие как гордость, восхищение и пылкий патриотизм. Изображая жизнь и быт Сечи, её обывателей Гоголь в своем детище совмещает исторические реалии с высоким лирическим пафосом, что составляет главную особенность произведения, которое является одновременно и реалистическим, и поэтическим.

Образы литературных персонажей изображены писателем посредством их портретов, описываемых поступков, сквозь призму взаимоотношений с другими героями. Даже описание природы, например степи, по которой едет старый Тарас с сыновьями, помогает более глубоко проникнуть в их души и раскрыть характер героев. В пейзажных сценах в изобилии присутствуют различные художественно-выразительные приемы, здесь много эпитетов, метафор, сравнений, именно они придают описываемым предметам и явлениям той поразительной уникальности, ярости и неповторимости, которые поражают читателя прямо в сердце и трогают за душу.

Повесть «Тарас Бульба» - героическое произведение, прославляющее любовь к Родине, своему народу, православной вере, святость подвига во их имя. Образ запорожских казаков подобен изображению былинных богатырей древности, боронивших русскую землю от всякой напасти. В произведении прославляется мужество, героизм, отвага и самоотверженность героев, не предавших святые узы товарищества и до последнего вдоха защищавших родную землю. Изменники же Родины приравниваются автором к вражескому отродью, подлежащему уничтожению безо всякого зазрения совести. Ведь такие люди, потеряв честь и совесть, лишаются еще и души, они не должны жить на земле Отечества, которую с таким великим пылом и любовью воспел в своем произведении гениальный русский писатель Николай Васильевич Гоголь.

Тарас Бульба стал символом отваги и любви к отчизне. Персонаж, появившийся на свет из-под пера , успешно прижился в кинематографе и даже в музыке - оперные постановки по мотивам гоголевской повести идут в театрах всего мира начиная с конца XIX века.

История создания персонажа

Повести «Тарас Бульба» Николай Гоголь отдал 10 лет жизни. Замысел эпичного произведения в жанре исторической повести родился в 1830-х годах и уже в середине десятилетия украсил сборник «Миргород». Однако автора литературное творение не удовлетворяло. В итоге оно пережило восемь правок, причем кардинальных.

Первоначальный вариант Николай Васильевич переписывал вплоть до изменения сюжетных линий и введения новых героев. С годами повесть потолстела на три главы, батальные сцены наполнились красками, а Запорожская Сечь обросла мелкими подробностями из жизни казаков. Говорят, писатель выверял каждое слово, чтобы оно более точно передавало атмосферу и характеры действующих лиц, при этом стремился сохранить колорит украинского менталитета. В 1842 году произведение вышло в новой редакции, но все равно исправлялось вплоть до 1851 года.